2011. december 7., szerda

Pollo estofado de las palamas

Palamasi (ejtsd: pálámászi) csirkepörkölt

Ezt a kimondhatatlan nevű argentin ételt Mazsi barátnője, Évi hatására vadásztam le az internetről. Az történt ugyanis, hogy Évi is megírta szakdolgozatát, aminek címe: Az argentin konyha, és átküldte nekem egyik este, hogy elolvashassam. Éjszaka olvastam, és annyira kedvet kaptam az argentin ételekhez, valamint megéheztem a témától, hogy rögtön rákerestem az interneten a receptekre. Találtam is néhányat, amiket mostanában ki fogok próbálni.

Évi különben argentin-magyar családba született, ugyanolyan jól beszél spanyolul, mint magyarul, sőt Mazsi is tőle és családjától tanult meg spanyolul beszélni. Bár Évi a La Plata torkolatánál fekvő Buenos Airesben született, és a gyermekkorát is ott töltötte, most már hosszabb ideje itt élnek Magyarországon. Dolgozatában többek között bemutatja, hogy Argentínában a szarvasmarha-tenyésztés a legnagyobb mezőgazdasági ág, és érdekességként elmondja, hogy az állandó szarvasmarha-állomány 40 millió, ami az ország lakosságának felel meg. Ezért aztán a legfontosabb élelmiszer a marhahús, ebből készítik a legtöbb ételüket, sülteket, steakeket.

Mivel itt nálunk csak véletlenül és nagy szerencsével lehet finom marhahúshoz jutni, ezért én csak a csirkés ételeket fogom kipróbálni, vagy a marhahúst fogom helyettesíteni csirkével, amikor a recept úgy kívánja. Mostanában ugyanis néhány argentin ételt meg fogok főzni, mert nagyon rákattantam a témára.

Itt a blogon szerepelt már egy argentin étel, a padlizsán Donna Évi-mami módra, amit Évi anyukájának útmutatásai alapján készítettem el. Fantasztikusan finom volt az is, érdemes próbálkozni vele.



Azért mertem elsőre ezzel a csodálatos nevű Pollo estofado de las palamassal próbálkozni, mert legjobban a mi brassóinkhoz hasonlít, leginkább Csincsilla sógornőjének, Gyönyinek a brassóijára, amit már kipróbáltam egyszer és mindig készülök az ismétlésre, annyira finom volt!

Hozzávalók:
- 2 csirkemell (két felet használtam, és elég is volt ennyi krumplihoz)
- 1+2 evőkanál olívaolaj (én azért kicsit többet használtam, sosem spórolok vele)
- 2 közepes vöröshagyma
- 1 nagy fej fokhagyma (így elsőre csak 4 nagy gerezdet tettem bele)
- 2 kis babérlevél
- 1 kávéskanál édes őrölt paprika
- 2 dl vörösbor (plusz nekem még kellett fél deci víz is)
- 4 közepes burgonya (biztos, ami biztos, ötöt vettem ki a kosárból)
- só
- bors

A csirkemelleket felkockáztam, sóztam, borsoztam, majd olívaolajon megpirítottam. Ezután hozzáadtam a felaprított hagymát, a zúzott fokhagymát, a babérlevelet és a pirospaprikát, és jól elkevertem. Felöntöttem a borral, fedő alatt takarékon rotyogtattam, de amikor nagyon kezdett elfogyni a lé, még pótoltam vízzel. Ezután már fedő nélkül főztem, összesen kb. 30 percig, vagyis amíg elkészültem a krumplival.

A krumplit megpucoltam, kb. 1 centis kockákra vágtam, majd 2 evőkanálnyi olívaolajon folyamatos rázogatás, kevergetés, bátrabb perceimben dobálás mellett ropogósra pirítottam. Amikor elkészült, a húshoz öntöttem és további 5 percig főztem. Kóstoltam, utánsóztam, majd frissen, forrón tálaltam házi savanyúságokkal. A vörösbor és a hagymák isteni szatffá sűrűsödtek, és a bor szépen megszínezte és porhanyóssá tette a húst. Nagyon-nagyon gyors és finom!

6 megjegyzés:

Heidi írta...

Jo fej lehet ez az Evi. Kepzeld multkor csinaltam vorosboros marhaporit, iszonyat jo lett. de argentin marhabol kellett volna, akkor csak felora mig megfo :)

Andi írta...

Tényleg nagyon jó fej! :-))

El se hiszem, hogy félóra elég lehet egy marhahúsnak. De persze értem már az okát, mert megtanultam egy okos dolgozatból!

Ennek a kajának mi a magyar neve?

csincsilla írta...

már tegnap olvastam, csak nem volt időm írni, állati, hogy miket tud főzni egy üde és kipihent mn. mit jelent a neve?
kérek gyorsan egy spanyol tolmácsot:)
izgatottan várom a többi argentint!

Heidi írta...

palamasi (ejtsd: pálámászi) csirkepöri a neve :)

Heidi írta...

azert is fo meg fel ora alatt mert kinn sokkal korabban levagjak... tehat amit nem borju huskent veszunk kinn, az igazabol epp, hogy nem borju... mondhatnank kamasz :D

Andi írta...

Köszi Heidi! Pollo estofado = csirkepörkölt!

Képzeld Heidi, nemrég megálltam egy (idősebb) pasival beszélgetni az utcán, és kiderült, hogy Menorcán van háza és mondott három (majdnem egyforma) spanyol mondatot, amit azóta is tudok! Képzeld, olyan egyszerűnek tűnik spanyolul tanulni, ha nem iskolában kell! :-)

Már előkészültem a második argentin ételre! :-)